|
"Til roning klar" |
"Grib åren og vær parat til at ro" |
"Ro væk" |
"Start med at ro" |
"Det er vel"
"vel roet" |
"Stop med at ro" |
"Småt roning" |
"Take i easy med tagene" |
"Sæt i" |
"Hold inde med at ro og hold fast på åren i
overfladen af vandet, så der bremses" |
"Sæt hårdt i" |
"Åren vendes, så den hule side vender mod
sejlretningen, og der bremses mest muligt" |
"Skod" |
"Ro modsat vej med åren" |
"Se til åren" |
"Pas på din åre ikke støder ind i noget " |
"Åren langs" |
"Læg åren langs med båden - bruges når der
skiftes, lægges til kaj, eller man skal drive
gennem en snæver bro." |
"Åren på vandet" |
"Lad åren ligge med den flade side på vandet -
bruges når der skiftes i bølger til at
stabilisere båden." |
"Kvart åren" |
"Træk åren halv ind og forsøg at ro videre -
bruges i snævre løb" |
"Åren ud" |
"Bruges efter kvart åren eller åren langs" |
"Sæt fra" |
"Skub fra broen med bådshage eller ende af åren" |
"1 og 2 fra borde" |
"Roer nr. 1 og 2 stiger fra borde" |
”1 og 2, klar til at gå om bord” |
”Roer nr. 1 og 2 sætter en fod på bundbrættet,
men beholder vægten på broen” |
”1 og 2 om bord” |
”Roer nr. 1 og 2 lægger vægten over i båden,
træder om bord med begge fødder, og sætter sig
til rette på sædet” |